¿Cuál es la diferencia entre cilantro y coriandro?

Sabor del cilantro

El cilantro, el coriandro y el perejil chino son exactamente lo mismo, lo que significa que la respuesta sencilla a esta pregunta es que no hay diferencia entre el cilantro y el coriandro. Estos términos diferentes se utilizan en distintas regiones del mundo; en América Latina, por ejemplo, mucha gente dice “cilantro”, mientras que en Oriente Medio y el Sudeste Asiático, la gente dice “cilantro”. Por cierto, aunque la mayoría de la gente piensa específicamente en las hojas del cilantro como condimento, también se pueden utilizar la raíz, las semillas y los tallos.

Esta hierba se ha utilizado durante siglos en la cocina de muchas partes del mundo, por lo que resulta difícil averiguar su origen exacto. Los griegos ya conocían el cilantro, lo cultivaban y lo utilizaban en una gran variedad de platos, y en la India, el cilantro se utiliza como hierba ayurvédica para facilitar la digestión, además de como condimento. En Oriente Medio, especialmente en Irán, se cree que el cilantro es útil para las personas nerviosas o con insomnio.

Cilantro molido

Nos ha pasado muchas veces. Estamos cocinando a partir de una receta, y de repente pide cilantro. ¿Pero a qué se refiere? ¿A la hierba seca que se encuentra en un frasco? ¿O en realidad te están diciendo que utilices cilantro fresco, que a menudo se denomina cilantro? ¿O se trata de algo totalmente distinto? Hay mucha confusión en torno a esta hierba tan controvertida. Tanto si la amas como si la odias, ya es hora de que te aclares: cilantro y coriandro son dos palabras diferentes para la misma planta. Publicidad

MmeEmil via Getty ImagesUn manojo de cilantro (también conocido como cilantro, dependiendo de tu ubicación).Esa hierba fotografiada arriba es cilantro fresco. El cilantro fresco se utiliza por sus hojas fragantes y cítricas. Es popular en la cocina asiática y sudamericana. Y el cilantro fresco se llama a veces por su nombre en español: cilantro. Coriander es el término que utilizan los angloparlantes en el Reino Unido para describir la hierba – proviene de la palabra francesa para esta hierba, coriandre. En Estados Unidos, sin embargo, el cilantro fresco se conoce como cilantro. La gente ha especulado que esto se debe a que la hierba se hizo popular en Estados Unidos a través de la cocina mexicana, donde naturalmente se llama por su nombre en español. Lo que sabemos con certeza es que el cilantro y el coriandro son dos nombres para la misma hierba, y ambos son correctos.shutterstockUn cuenco de semillas de cilantro.Y luego están las semillas de coriandro. También proceden de la misma planta. Puedes encontrarlas enteras o molidas -moliendo tus propias semillas enteras obtendrás un mejor sabor- y nunca deben utilizarse indistintamente con las hojas frescas. Las semillas de cilantro tienen un sabor más cálido y picante y se utilizan popularmente en salsas, currys y guisos. Franz Eugen Kohler Kohlers Medizinal-PflanzenUn vistazo a todas las partes de la planta de cilantro.También puede encontrar hojas de cilantro secas, pero nunca serán tan buenas como las frescas. Y tampoco son tan sabrosas.Publicidad

Cilantro vs cilantro vs perejil

El cilantro (/ˌkɒriˈændər, ˈkɒriændər/;[1] Coriandrum sativum) es una hierba anual de la familia Apiaceae. También se conoce como perejil chino, dhania o cilantro (/sɪˈlæntroʊ, -ˈlɑːn-/).[2] Todas las partes de la planta son comestibles, pero las hojas frescas y las semillas secas (como especia) son las partes más utilizadas tradicionalmente en la cocina.

La mayoría de las personas perciben el cilantro con un sabor ácido, a limón o a lima, pero para casi una cuarta parte de los encuestados, las hojas saben a jabón de cocina, lo que está relacionado con un gen que detecta algunos aldehídos específicos que también se utilizan como sustancias aromáticas en muchos jabones y detergentes[3].

Las flores nacen en pequeñas umbelas, de color blanco o rosa muy pálido, asimétricas, con los pétalos que apuntan hacia fuera del centro de la umbela más largos (5-6 mm o 3⁄16-1⁄4 pulgadas) que los que apuntan hacia ella (sólo 1-3 mm o 1⁄16-1⁄8 pulgadas de largo). El fruto es un esquizocarpo globular y seco de 3-5 mm (1⁄8-3⁄16 in) de diámetro. El tamaño del polen es de aproximadamente 33 μm (0.0013 in)[cita requerida].

Atestiguada por primera vez en inglés a finales del siglo XIV, la palabra “coriander” deriva del francés antiguo coriandre, que procede del latín coriandrum, [4] a su vez del griego antiguo κορίαννον koríannon (o κορίανδρον koríandron),[5][6] posiblemente derivado o relacionado con κόρις kóris (un chinche),[7][8] y se le dio por su olor fétido, parecido al de los chinches. [9]

Hojas de cilantro deutsch

Muchos cocineros caseros y novatos en la cocina llegan a menudo a un punto en el que se rascan la cabeza y se preguntan cuál es la diferencia entre el cilantro y el coriandro. Un gran número de personas parece pensar que se trata de una planta o hierba completamente diferente, sin embargo, esto no es así en absoluto. El cilantro y el coriandro, ambos conocidos oficialmente como la especie Coriandrum Sativum, son exactamente la misma planta y especie, sin embargo, hay una diferencia regional en la forma de nombrar las distintas partes de la planta.

Fuera del continente norteamericano, la norma internacional es que el cilantro es el nombre dado a las hojas y tallos de la planta Coriandrum Sativum. El otro derivado del cilantro más utilizado, las semillas secas, también se denomina cilantro fuera de Norteamérica. En otras palabras, la palabra cilantro no se utiliza fuera de Norteamérica para definir nada que tenga que ver con la planta de cilantro, independientemente de cómo se procese o prepare.

La región norteamericana del mundo es el único lugar que utiliza la palabra cilantro. El origen de la raíz de la palabra “Cilantro” es español, un nombre dado por los primeros españoles a las hojas de cilantro. Los norteamericanos no se refieren al tallo del cilantro ni a las semillas secas como cilantro, sino que lo denominan “coriander”. Referirse a las “hojas de cilantro” como “coriandro” en lugares como México o EE.UU. podría causar confusión.